Pavel Merkulov: "Ngoại giao là nghệ thuật của cơ hội"

Khi vào cuối năm ngoái, tin tức bi thảm đã giáng xuống tất cả người Nga về cái chết của Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Liên bang Nga tại UAE, Andrei Zakharov, Pavel Merkulov được bổ nhiệm làm Charge Chargeffffeses của Nga tại UAE. Có lẽ rất sớm Đại sứ Nga mới sẽ xuất hiện tại Emirates. Nhưng chúng tôi đã quyết định giới thiệu độc giả của mình với Pavel Gennadievich, người đã làm rất nhiều điều tốt cho chúng tôi - công dân Nga sống và làm việc tại UAE.

Pavel Gennadievich, xin vui lòng cho chúng tôi biết làm thế nào sự nghiệp ngoại giao của bạn phát triển trước khi đến UAE?

Tôi sinh ra ở Moscow vào ngày 11 tháng 12 năm 1956. Anh tốt nghiệp trung học tại Đại sứ quán Liên Xô ở Cuba - bố mẹ tôi là nhà ngoại giao. Ông phục vụ trong quân đội từ năm 1975 đến 1977, và sau khi nghỉ hưu, ông vào MGIMO ở chi nhánh phía đông của khoa quan hệ quốc tế, ông tốt nghiệp thành công năm 1983.

Vào tháng 1 năm 1984, tôi rời Jordan, nơi tôi làm việc cho đến tháng 4 năm 1988. Kể từ tháng 9 năm 1988 - tại Bộ Ngoại giao với tư cách là tùy viên của các quốc gia Trung Đông và Bắc Phi. Trong khoảng thời gian từ 1990 đến 1991, ông làm việc trong một nhóm đặc biệt của Bộ Ngoại giao Liên Xô để chuẩn bị Hội nghị Hòa bình Madrid về Giải quyết Trung Đông, sau đó ông tham gia. Vào tháng 11 năm 1991, tôi rời khỏi vị trí thư ký thứ hai của Đại sứ quán Liên Xô tại Beirut, và làm việc tại Lebanon cho đến tháng 4 năm 1996.

Sau đó vào năm 1996-1998. Ông giữ chức Bí thư thứ nhất của Bộ Trung Đông và Bắc Phi tại Bộ Ngoại giao Liên bang Nga. Vào tháng 9 năm 1998, ông chuyển sang làm cố vấn cho Bộ thứ tư của các nước CIS (Georgia, Armenia và Azerbaijan), với tư cách là trợ lý giám đốc của Bộ. Tôi đã được mời bởi cựu đại sứ Nga tại UAE, O. M. Derkovsky, người mà tôi biết rõ. Chúng tôi đã làm việc rất nhiều với anh ấy trước đây, khi chúng tôi đang chuẩn bị Hội nghị Madrid.

Vào tháng 8 năm 1999, tôi rời Cairo, nơi tôi là một cố vấn - lãnh đạo của một nhóm quan hệ song phương và chính trị trong nước. Tôi đã làm việc ở đó cho đến tháng 8 năm 2002. Sau đó, ông trở về Moscow và là cố vấn cấp cao cho Tổng thư ký của Bộ Ngoại giao Nga trong Cục Điều phối và Trường. Vào tháng 1 năm 2006, ông đến UAE, đầu tiên là cố vấn cấp cao cho Đại sứ quán Liên bang Nga, và kể từ tháng 4 năm 2007, với tư cách là một cố vấn viên.

Những quốc gia mà bạn quản lý để làm việc đã để lại dấu ấn đáng chú ý nhất trong cuộc sống của bạn hoặc được nhớ đến nhiều nhất? Nơi nào bạn chỉ định cho UAE trong danh sách này?

Thật khó để nói Tôi đã ở Emirates vào năm 1988, bởi vì Đại sứ Liên Xô tại UAE, Alexander Ivanovich Zinchuk, cũng là một đại sứ của Vương quốc Hồi giáo Oman. Vào tháng 2 năm 1988, chúng tôi đã đến dự lễ khai trương Đại sứ quán Liên Xô tại Quảng trường. Tôi đi cùng Alexander Ivanovich trong chuyến đi này. Và sau đó tôi lần đầu tiên đến Dubai và Abu Dhabi, từ nơi chúng tôi bay trở lại Amman. Tại Abu Dhabi, văn phòng của Aeroflot sau đó đã được đặt. Và chúng tôi sống trong khách sạn Hilton Residence, nơi vẫn còn nằm trên bờ kè thủ đô của Tiểu vương quốc. Tất nhiên, Dubai đã khác rồi. Và Emirates hoàn toàn khác.

Nhìn chung, tất cả những người Ả Rập đều có tình yêu lớn đối với các nước Ả Rập với lịch sử phong phú và lâu đời, hương vị văn hóa độc đáo của riêng họ. Tôi là một người hạnh phúc trong vấn đề này. Trong hồ sơ theo dõi của tôi là Jordan, Lebanon, Ai Cập. ... Từ Lebanon chúng tôi thường đến Syria và tôi cũng có một ý tưởng hay về đất nước này. Năm 1967, cha tôi làm việc ở Tunisia, nơi tôi ở với ông, điều này ảnh hưởng lớn đến sự lựa chọn của tôi ủng hộ chuyên môn Ả Rập.

Kinh nghiệm giao tiếp của tôi với các nước vùng Vịnh, thậm chí sau đó vào năm 1988, rất đặc biệt. Chúng tôi đã gặp các đồng nghiệp từ đại sứ quán, và khi họ đưa chúng tôi từ Dubai đến Abu Dhabi, tôi cứ hỏi họ: "Những người địa phương ở đây ở đâu?" Họ trả lời tôi: "Chà, đợi một chút, bây giờ Mercedes sẽ vượt qua với một con số vàng, nó sẽ là một trong những người theo đạo Hồi địa phương." Kiểu mờ nhạt này, nghĩa là sự vắng mặt của một thứ gì đó của riêng nó, tiếng Ả Rập, rất được cảm nhận ở UAE. Như thể bạn sống giữa những người Ấn Độ, hoặc giữa những người Pakistan. Sau một cuộc trò chuyện dài với những người Ả Rập khác, điều này hoàn toàn mới đối với bạn. Tôi phải nói rằng ở giai đoạn đầu, nó thậm chí còn xa lạ, vì đây là một ý thức quốc gia hoàn toàn khác, một nền văn hóa khác. Đối với một người biết rõ về người Ả Rập nói chung, mặc dù tất cả họ đều hoàn toàn khác nhau, và họ không thể so sánh một cách dứt khoát, điều này là hiển nhiên. Loại nhận dạng quốc gia này phần lớn là thiếu ở UAE. Chúng tôi thậm chí còn liên lạc với các tiểu vương quốc hầu hết chỉ ở cấp chính thức. Trong cuộc sống bình thường, chúng ta thực tế không giao nhau với chúng, chúng ta thậm chí hiếm khi nhìn thấy chúng. Họ sống riêng, vòng tròn rất khép kín. Đó là, họ thực sự là ai, rất khó để chúng ta hiểu và tưởng tượng.

Tự nhiên, sau một thời gian nhất định, sự khó chịu này biến mất. Nhưng đối với tôi, Emirates là một cái gì đó hoàn toàn khác. Không thể nói tệ hơn hay tốt hơn. Đơn giản, bạn cần nhìn đất nước này từ một quan điểm hoàn toàn khác, để biết nó, để hiểu.

Có phải cộng đồng nói tiếng Nga ở đây cũng khác với các nước Ả Rập khác?

Tự nhiên. Chà, trước tiên, ở Liên Xô, đơn giản là không có cộng đồng hoặc cộng đồng nói tiếng Nga hoặc người Nga sống ở khu vực Ả Rập. Tôi không tính đến hậu duệ của người di cư da trắng, người có rất ít người ở Tunisia hoặc Lebanon. Có những nhóm riêng biệt được đại diện bởi những người vợ của các công dân Ả Rập đã từng học tại Liên Xô. Có các hiệp hội tốt nghiệp của các trường đại học của chúng tôi, bao gồm các công dân của các nước Ả Rập tương ứng. Có rất nhiều cộng đồng quốc gia mạnh mẽ, ví dụ, người Circassian ở Jordan, có đại diện duy trì mối quan hệ khá chặt chẽ thông qua Đại sứ quán với quê hương lịch sử của họ.

Sau năm 1991, tình hình đã thay đổi đáng kể. Mọi người đều có cơ hội đi du lịch nước ngoài một cách tự do. Một số quốc gia tỏ ra hấp dẫn vì nhiều lý do cho các công dân cũ của Liên Xô, và theo đó, các cộng đồng nói tiếng Nga được hình thành ở đó. Do đó, khái niệm đồng bào, xuất hiện vào giữa những năm 90.

Emirates là một câu chuyện riêng biệt. Đại đa số các thuộc địa nói tiếng Nga sống ở đây không chính thức rơi vào nhóm đồng bào, vì phần lớn những người còn lại ở đây vẫn tiếp tục là công dân Nga, làm việc ở đây theo hợp đồng, không có quốc tịch và thậm chí là thường trú. Theo đó, mối quan hệ với họ tại Đại sứ quán không giống với những mối quan hệ diễn ra ở các quốc gia khác, kể cả những người Ả Rập. Và tình hình kinh tế ở UAE hoàn toàn khác, thu hút nhiều người làm việc tại đây. Họ định cư ở đây, bắt đầu gia đình, mở công ty và vân vân. Không phải ở Ả Rập Saudi, cũng không phải ở Bahrain, cũng không phải ở Kuwait, cũng như ở Qatar, không có gì giống như thế này. Do đó, Emirates là một loại hiện tượng trong số các quốc gia Ả Rập.

Vì chúng ta đã nói về đồng bào, nên bằng cách nào và khi nào sáng kiến ​​thành lập Hội đồng điều phối ở UAE để hỗ trợ họ xuất hiện?

Mọi thứ bắt đầu từ Đại hội đồng bào thế giới lần thứ hai vào tháng 11 năm 2006. Thực tế là Đại sứ của chúng tôi - Andrei Mikhailovich Zakharov - đã đề xuất gửi một trong những đại diện của các phương tiện truyền thông tiếng Nga đến UAE tới Quốc hội. Sự lựa chọn của chúng tôi rơi vào tạp chí "Các tiểu vương quốc Nga". Lúc đầu, nó được lên kế hoạch để gửi Irina Ivanova, nhưng cuối cùng, Serge Tokarev đã đi. Chà, sau đó UAE đã được đưa vào danh sách của Bộ Ngoại giao để làm việc với đồng bào. Họ đề nghị chúng tôi khởi xướng việc thành lập Hội đồng, v.v. Vì vậy, đồng bào tiểu vương của chúng ta đã tham gia vào một chương trình mục tiêu của nhà nước để hỗ trợ họ.

Điều đáng buồn là chúng ta vẫn có thể thiết lập được bao nhiêu cho chính xác có bao nhiêu đồng bào của chúng ta sống ở Emirates. Lý do khá phổ biến - phía địa phương, mặc dù tất cả các yêu cầu của chúng tôi, không cung cấp cho chúng tôi thông tin như vậy. Nhưng, tuy nhiên, hội nghị quốc gia đầu tiên của đồng bào ở UAE đã diễn ra, Hội đồng đã được thành lập và đang hoạt động. Điều chính là bây giờ có một cơ quan hoạt động như một liên kết giữa các cơ quan chính phủ chính thức của Nga có đại diện tại UAE (Đại sứ quán và Bộ luật Dân sự Nga tại Dubai) và đồng bào của chúng tôi. Và điều này, theo quan điểm của tôi, là vô cùng quan trọng.

Khi nào hội nghị đồng bào thứ hai ở UAE sẽ diễn ra trong năm nay, và những vấn đề chính được lên kế hoạch để thảo luận tại đó là gì?

Nhiều khả năng, nếu chúng tôi không di chuyển thời hạn, hội nghị sẽ được tổ chức vào nửa cuối tháng Năm. Lúc đầu, thật tuyệt khi nghe báo cáo về công việc được thực hiện bởi Hội đồng hiện tại. Sau đó, rõ ràng, các cuộc bầu cử thành phần mới của nó sẽ diễn ra, các bước sẽ được vạch ra để tăng cường hơn nữa các hoạt động của nó. Đồng thời, chúng tôi hy vọng rằng các cuộc thảo luận sẽ được tổ chức một cách thân thiện và mang tính xây dựng, điều này sẽ củng cố các nguyên tắc và thẩm quyền hợp nhất của Hội đồng như một cơ quan đại diện thực sự của đồng bào chúng ta. Nhìn chung, một năm là một thời gian quá ngắn để chờ đợi bất kỳ kết quả tuyệt vời nào và đưa ra kết luận, do đó, Hội đồng không nên bị chỉ trích, mà ngược lại, khuyến khích và hỗ trợ để nó hành động một cách chủ động và tự tin hơn.

Tôi lấy làm tiếc rằng Đại sứ quán, do sự xa cách lãnh thổ của nó, khá khó khăn để liên lạc với đồng bào của chúng tôi mỗi ngày, mặc dù Tổng lãnh sự quán Liên bang Nga làm việc tại Dubai và các tiểu vương phía bắc, tuy nhiên, chúng tôi muốn thiết lập mối liên hệ gần gũi hơn với người Nga sống ở Emirates. Vấn đề chính, tôi tin, là thiếu một cố vấn văn hóa trong Đại sứ quán, người sẽ đảm nhận khối vấn đề này và làm việc có chủ đích hơn với đồng bào. Rốt cuộc, việc liên lạc này với đồng bào của chúng tôi không chỉ giới hạn ở các vấn đề lãnh sự, mà liên quan đến việc xem xét nhu cầu của họ, nhiều hoạt động kinh doanh và các sáng kiến ​​khác, đề xuất và từ các đại diện của chính cộng đồng, mà đôi khi đơn giản là không có ai để xem xét. Nhân viên của Đại sứ quán không quá lớn.

Theo bạn, gần đây có bao nhiêu mối quan hệ song phương giữa Nga và UAE thay đổi?

Tôi nghĩ rằng ba năm qua đã tạo ra một động lực to lớn cho sự phát triển mối quan hệ của chúng tôi với UAE. Trước hết, liên lạc ở tất cả các cấp đã tăng cường. Chúng tôi đã thiết lập một cuộc đối thoại chính trị rất hữu ích và đáng tin cậy với phía Tiểu vương quốc. Có một mong muốn chung để thúc đẩy hợp tác song phương của chúng tôi trong các lĩnh vực khác nhau. Cơ sở pháp lý của các mối quan hệ của chúng tôi đang dần được cải thiện. Một cuộc trao đổi các chuyến thăm ở cấp cao nhất đã diễn ra, ghi nhớ sự ở lại của Tổng thống Nga Vladimir V. Putin tại UAE vào tháng 9 năm 2007 và chuyến đi tới Moscow của Phó Tổng thống, Thủ tướng UAE, nhà lãnh đạo Dubai, ông Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, vào tháng 3 năm nay. năm Đó là, quá trình được cho là đã bắt đầu. Nền tảng rất vững chắc đã được tạo ra cho tương lai, và do đó chúng tôi nhìn vào triển vọng của mối quan hệ song phương của chúng tôi với sự lạc quan tuyệt vời.

Pavel Gennadievich, nếu bạn đi từ các vấn đề nhà nước đến các vấn đề gia đình, hãy nói cho tôi biết, bạn thích làm gì trong thời gian rảnh, nếu dĩ nhiên bạn vẫn còn điều đó?

Thời gian rảnh thường không đủ, đó là sự thật. Tôi thực sự thích spearfishing, bị cấm ở đây, vì vậy tôi thường bơi và lặn với mặt nạ và vây. Một sở thích khác là máy tính. Tôi hiểu họ rất rõ, và tôi thích dành thời gian trước màn hình, bởi vì tôi cũng bị một phần vì cờ bạc.

Bạn đã bao giờ có mong muốn rời khỏi hệ thống Bộ Ngoại giao?

Có nhiều tình huống khác nhau trong vấn đề này. Nhưng nói chung, quá trình làm việc trong hệ thống Bộ Ngoại giao đang bị trì hoãn, và sau đó rất khó để thoát khỏi nó, mặc dù nó thường khó khăn. Tôi biết nhiều đồng nghiệp của tôi đã rời Bộ Ngoại giao vào thời điểm đó và ngày nay sở hữu một doanh nghiệp nghiêm túc của riêng họ. Nhưng đại đa số các sinh viên của tôi, như tôi, đã không thay đổi lựa chọn chuyên môn ban đầu của họ. Đúng vậy, con trai tôi đã quyết định không theo bước chân của cha mình và tham gia vào công nghệ thông tin. Bạn biết họ nói như thế nào ở nước ta: "Ngoại giao là nghệ thuật của cơ hội". Vì vậy, tôi thực sự muốn những cơ hội này, về mặt thực thi thực tế các nhiệm vụ nhà nước đặt ra trước chúng tôi, đối với chúng tôi, các nhà ngoại giao, sẽ có nhiều hơn nữa.

Cảm ơn bạn đã trò chuyện, Pavel Gennadievich. Tôi chúc bạn tiếp tục thành công trong lĩnh vực ngoại giao.